« 石川繁先生の詩吟(音声)『春夜洛城聞笛.李白』を聴くと日本語本文 | トップページ | 『小城故事』『小さな町の物語』(鄧麗君.テレサテン)歌詞朗読と日本語訳詩 »

2007/05/21

テレサ.テン(鄧麗君)が歌った『何日君再来』のカラオケ(日本語歌詞と中国語歌詞)両方表示

です。


『何日君再来』中国語歌詞(繁体字)


(一)

好花不常開,好景不常在。

愁堆解笑眉,涙灑相思帯。

今宵離別後,何日君再来? 


喝完了這杯,請進點小菜。

人生難得幾回醉,不歓更何待!

説白:

(来、来、来,喝完了這杯再説吧。) 

今宵離別後,何日君再来?


(二)

停唱陽関叠,重擎白玉杯。

慇勤頻致語,牢牢撫君懷。

今宵離別後,何日君再来?


喝完了這杯,請進點小菜。

人生難得幾回醉,不歓更何待!

説白:

(啊…再喝一杯,乾了吧。

今宵離別後,何日君再来?


小雨の一言:

『何日君再来』中国語歌詞朗読と日本語訳文は2006年11月18日に、

『何日君再来』歌と歌詞と単語解釈は2006年11月23日に
発表いたしましたので、

ご参考ください!

中国古代からの送別の歌の代表作「陽関三畳」はこちらと、こちらと、こちらです。

ご参考ください!


聴き方がわからない方はこちらから聴いてみてください

 

↑聴いてみてよかったらランキングのクリックをお願いします
↓感想、質問、リクエストなどは下のコメント欄へどうぞ

|

« 石川繁先生の詩吟(音声)『春夜洛城聞笛.李白』を聴くと日本語本文 | トップページ | 『小城故事』『小さな町の物語』(鄧麗君.テレサテン)歌詞朗読と日本語訳詩 »

コメント

私は、いま中国語を習っております。
昨年10月からはじめまたが、まだまだ未熟です。

そこで、歌を歌いながら学ぶことができれば・・・と、検索しました。
そこで、貴HPに出会いました。

PCが未熟で、音声をPCで聞いたり、CDに取り込むことができませんが、
歌詞がHP上にありましたので、印刷しました。
無断で印刷しましたが、よろしいでしょうか?

栃木県の那須町に住んでおります。

投稿: naomichi nishiyama | 2007/06/04 05時50分

コメントありがとうございます。
返事が遅くなってすみません。
お役に立てば、嬉しいです。
「心声」を自由に使ってください。

投稿: 小雨 | 2007/06/15 20時56分

はじめまして。

テレサ・テンのmidiをさがしていたら、偶然こちらのHPに出会いました。
テレサ・テンの歌大好きです。
中国語で聞くのは感慨無量ですね。
惜しい歌姫を失いました。

こちらのテレサテンさんの歌のページを私のブログで使わせください。
もし記事が不許可でしたら削除しますのでよろしくお願い申し上げます。

投稿: かたくり | 2007/07/16 07時48分

はじめまして・・・
父が好きな何日君再来を発音交えて聞きたくて
探してここへ着ました。

現在父は心臓手術の入院中でして
少しでも本物を聞いて覚えれたらなと思った次第です。
とても手の出るものじゃないんだなと自覚は出来ましたが
また寄らせてくださいませ

投稿: ふう | 2008/10/19 22時15分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 石川繁先生の詩吟(音声)『春夜洛城聞笛.李白』を聴くと日本語本文 | トップページ | 『小城故事』『小さな町の物語』(鄧麗君.テレサテン)歌詞朗読と日本語訳詩 »