蘇州評弾《蝶恋花》を聴く
聞き方:
上の『「蘇州評弾.蝶恋花」を聴く』をクリックして、
《毛泽东诗词吟唱选》のサイトが現れます。
その中の「蝶恋花•答李淑一」をクリックすると
曲が流れます。
小雨の一言:
この曲は中国で歌ではなく、曲芸の一種で、『蘇州評弾』というものです。
这个曲子在中国并不叫「歌」,而是曲艺中的一种,叫『苏州评弹』。
蘇州方言で歌っています。
是用苏州方言演唱的。
発音が標準語と違うのは聞き取れたでしょうか。
发音和普通话不同,大家听出来了吗?
文化大革命中、毛澤東の文章や毛澤東を賛美するものしかなかった時代で、
この曲のメロディはまだ優雅なほうで、人気がありました。
文化大革命中,除了毛泽东选集和赞美毛泽东的作品以外,什么也不能听,
什么也不能看。这个曲子还是比较动听的,在当时很受欢迎。
今聞いても、うん、悪くないね…
现在听起来,也不错。
聴き方がわからない方はこちらから聴いてみてください
↑聴いてみてよかったらランキングのクリックをお願いします
↓感想、質問、リクエストなどは下のコメント欄へどうぞ
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
最近のコメント